Sunday, October 31, 2021

 لَهُ  = baginya/untuknya

وَلَدٌ  = budak lelaki

رَشِيدٌ  = terbimbing waras dan tenang

يَرَى  = dia telah melihat

يعبدون  = mereka sedang menyembah

 يَعرف  = arif lagi mengetahui

أَنَّ  = bahawa sesungguhnya

حِجَارَةٌ   = batu

 لا  = tidak

تتَكَلَمُ  = bercakap

تَسْمَعُ  = mendengar

 تَضُرُّ  = memudharatkan

 تَنْفَعُ   = memberi manfaat

الذُّبَابَ  = lalat

يَجْلِسُ  = duduk

عَلَى  = di atas

تَدْفَعُ  = /menepis/membela/mempertahankan

الفَأرَ  = tikus

يَأْكُلُ  = memakan

طَعَامَ   = makanan

تَمْنَعُ  = menghalang

يَقُوْلُ  = berkata

نَفْسِهِ  = dirinya

لِمَاذَا   = kenapa

يَسْأَلُ  = bertanya/meminta

Saturday, October 30, 2021

MAKNA-MAKNA PERKATAAN ARAB DALAM KISAH NABI IBRAHIM -1


مَنْ = siapa
كَسَرَ = dia patahkan
بَاعَ (past) يَبِيعُ (present) = menjual بَائِعٌ = penjual
صَنَمٌ (singular) أَصْنَامٌ (plural) = patung berhala
قبْلَ = sebelum
يَوْمٌ (singular) أَيّام (plural) = hari
كَثيرَةٌِ = banyak
جِدًّا = sangat
كانَ = adalah
في = pada/dalam
قَريَةِ = kampung
رَجلٌ = seorang lelaki
مَشْهُور = terkenal/masyhur
وَ = dan
اسم = nama
هَذَا = ini (masculine)
هذِه = ini (faminine)
بيتٌ = rumah
كَبيرٌ = besar
الناسُ = manusia
يَسْجُدُونَ = mereka sujud
لِ = untuk/kepada
يَسْجُدُ = dia sujud
يعبدُ = dia menyembah